Jak používat "musel udělat" ve větách:

I kdybych to musel udělat sám.
Дори ако трябва да го направя сам.
Přála jsem si, abys to neudělal,... ale udělals, cos musel udělat.
Искаше ми се да не си го сторил, Но си направил, каквото трябва.
Smutné, protože... tady bylo něco, co musel udělat.
Жалко, разбира се защото той е имал нещо да свърши.
V minulým životě jsem musel udělat něco záslužnýho.
Трябва да съм направил нещо добро в предишният си живот.
Hank musel udělat něco dobrýho, že si zasloužil takovou fajnovost.
Сигурно е направил нещо много голямо за да заслужи такава хубава шапка.
A řekněte mu, že jsem musel udělat třikrát slabší vrstvu.
И че е трябвало да изтъня пластовете три пъти.
Jediné co musel udělat bylo, uvolnit se z každého toho řetězu... a vyjít ze dveří dřív než to vybuchlo.
Всичко, което е трябвало да направи е било да се освободи от тези вериги... да излезе през вратата преди бомбата да експлодира.
Udělal jsi, co jsi musel udělat.
И ти направи всичко, което трябваше.
Je mi líto, že jsem lhal tobě i tvému bratru, ale pro větší dobro jsem musel udělat těžká rozhodnutí.
Съжалявам, че излъгах теб и брат ти, но го направих в името на по-висша цел.
Někdo musel udělat první krok, kámo.
Някой трябва да направи първия ход, човече.
Nemůžu říct, že jsem ochoten rezignovat, pak bych to musel udělat.
Не мога да кажа, че се отказвам, защото ще трябва да си подам оставката.
Vše, co jsem musel udělat, bylo vyjít ven z toho domu a odejít s nimi.
Достатъчно бе да изляза от къщата и да тръгна с тях.
Ale já jsem to musel udělat abych se zbavil jednoho vážně strašného zločince.
Трябваше да се отърва от престъпник.
To není jednoduché rozhodnutí, ale je to rozhodnutí, které jsem musel udělat.
Не съм взел лесно това решение, не мисля, че има друг начин.
Takže jestli naše píchnutí nebyla náhoda, tak to někdo musel udělat schválně.
Ако пукането на гумите не е било случайно, някой умишлено го е направил.
Opustit tě byla ta nejtěžší věc, kterou jsem kdy musel udělat.
Да те изоставя бе най-тежкото, което е трябвало да правя.
Nevím, jestli by za ní někdo z nás šel tak, jako on nebo udělal to těžké rozhodnutí, které on musel udělat nebo jestli by to někdo z nás udělal jinak.
Дали някой би тръгнал след нея или би взел тези решения? Всеки щеше да постъпи по същия начин.
Je to velice nebezpečný, velice talentovaný muž, kterého skoro zničilo to, co musel udělat.
Той е много опасен, и много надарен човек, който беше почти унищожен, от нещата, които го караха да прави.
Pokud jste chtěl vědět, jestli je opravdu v kómatu, vše, co jste musel udělat, bylo zeptat se.
Ако искаш да знаеш, дали комата й е истинска, трябваше само да ме помолиш.
Nějak na ni musel udělat dojem, protože zhruba v té době začala krást.
Сигурно е направил впечатление на Аби, защото точно по това време започна да краде.
Příliš zaneprázdněný, abys přišel na pohřeb mojí ženy, pohřeb naší Sophie, tak jsem to musel udělat.
Нашата Софи, аз трябваше да го направя.
Ty jsi to vážně musel udělat, že jo?
Трябваше да се ебаваш с момичетата, нали?
Zabít Teda Hopea bylo to druhé nejtěžší, co jsem v životě musel udělat.
Да убия Тед Хоуп беше второто най-трудно нещо, което направих в живота си.
Dobře, ale kdyby mohl, co by musel udělat jako první, aby se vloupal dovnitř, odstřihnout energii do Artieho kanceláře nebo tak něco?
Добре, но ако можеше, какво би направил първо, за да проникне? Да спре захранването в офиса на Арти или нещо такова?
Už teď je to to nejtěžší, co jsem kdy musel udělat.
Това вече е най-трудното, което някога е трябвало да правя.
Ale kdybych to musel udělat znova, udělal bych to.
Но ако се налага, бих го направил отново.
Mrzí mě, že jste to musel udělat, Bille.
Съжалявам, че трябваше да направиш това, Бил.
Takže jsi musel udělat hradbu z polštářů, abys mi odolal.
Така че, имаше нужда от възглавници, за да ми устоиш?
To nejtěžší, co jsem kdy musel udělat.
Кое? По-трудно нещо не ми се е налагало.
Cos musel udělat, abys to získal?
Какво си направил, за да вземеш това?
Zamysli se, cos musel udělat dneska, a co budeš možná muset udělat v budoucnu.
Помисли за това, което трябваше да направиш днес, което може да се наложи и в бъдеще.
V podstatě bych musel udělat dementní chybu, aby to vysledovali.
Общо взето ще трябва да направя крайно тъпа грешка която да проследят.
Co jsem pro tohle musel udělat, byla pěkná divočina.
Гейвин... Наложи се да правя такива гадости, за да открия това.
Máš vůbec ponětí, co jsem musel udělat, abych ten lék získal, mami?
Имаш ли си на представа до къде, трябваше да отида, за да взема лекарството?
Bylo to strašné rozhodnutí, které jsem musel udělat a byl to upřímně řečeno politický dynamit.
Това беше ужасно решение, което трябваше да взема и честно казано бе политическо самоубийство.
A jediné, co jsem musel udělat, bylo pochválit je "Dobrá odpověď"
И всичко, което аз трябваше да направя беше да го благословя, "Добър отговор".
1.4160408973694s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?